Archivi del mese: agosto 2011

Paxi no agattu e no tengiu ‘e fai guerra RVF CXXXIV

Paxi no agattu e no tengiu ’e fai guerra
e timmu e isperu e abbruxu e seu unu giatzu
e bolu asuba ’e celu e abarru in terra
nudha stringendi su mundu intreu eu imbratzu.

M’a’ in presoni issa, e no dh’oberit o serra,
ni po suu mi manteni’ o sciollit latzu;
e Amori no mi boccit e no mi sferra’,
ni m’olit biu ni mi scabbulli’ ’e impatzu.

Chen’ogus bidu e no appu lingua e cantu;
e bollu morri e aggittòriu dimandu;
e a mei etottu tìrriu e is attrus gosu.

De dolori mi pàsciu e arriu in prantu;
paris mi dolint morti e vida tandu:
in tali istadu seu, Donna, po bosu.
(Petrarca RVF CXXXIV, furriada in Sardu de mVis! su 23 austu 2011)

****

***

Pace non trovo e non ò da far guerra,
e temo e spero; ed ardo e son un ghiaccio;
e volo sopra ‘l cielo e giaccio in terra:
e nulla stringo, e tutto ‘l mondo abbraccio.

Tal m’à in pregion, che non m’apre né serra,
né per suo mi riten né scioglie il laccio;
e non m’ancide Amor e non mi sferra,
né mi vuol vivo né ni trae d’impaccio.

Veggio senza occhi e non ò lingua e grido;
e bramo di perir e cheggio aita;
ed ò in odio me stesso ed amo altrui.

Pascomi di dolor, piangendo rido;
egualmente mi spiace morte e vita:
in questo stato son, Donna, per voi.

Le dédale de Midons / Is arrandas de donna mia

 Le dédale de Midons


E grido che mi fa gridar l’amore
lo strazio che nell’anima s’incarna
facendola tornare solo carne
quando il tuo corpo si libra all’assenza:
che di te cede più che tu non hai.
Ed urlo la vergogna oltre il ritegno,
apertis verbis senza esitazione:
e denudata taccio la beanza
dischiusa nel difetto che ti guarda,
signora mia, che resti dimidiata
se non ti fingo docile padrona
di me cui se m’inchino tu ti pieghi
e ti spogli nel velo dell’abbaglio
che, irrispettosa con sublime arguzia,
tu scudo vitreo accordi all’artiglio:
che si condensa nell’esaltazione
mentre solo mi cresce l’intelletto,
e il senno che disegna il labirinto
– di te progetto vero oltre l’inganno –
che s’imbroglia fra trine che scagionano
la tua più spudorata convinzione.

m!Vis. Cagliari, 19 dicembre 2004.

***

Is arrandas de donna mia

Tzerriendi seu chi fait tzerriai s’amori
su sciaccu chi mein s’ànima s’incarrit
spantada lassendidha scétti carri
candu intregas su corpus tu’ a s’ausentzia:
chi ’e tui mi torrat prus chi tui no tenis.
E abbóxinu bregùngia iscumpudiu,
a nomen tentu chene redutai,
cuerrendinci spollinca sa beàntzia
scaringiada in sa nexi chi ti castiat,
sennora mia, chi abarras ismesada
si no t’intzertu aresa meri e donna
de mei, chi si m’incrubu, a mei t’indullis
nudendudì in su belu ’e s’alluinu
chi tui, in dìliga trassa chen’ acatu,
amparu aporris bìrdnu a sa franca
chi si fai craca in s’atza ’e barrosia;
mentras chi crescit scéti s’intelletu
e s’atinu chi sinnat in laberintu
– disinnu’e tui, su beru, adhia ogni transa –
is arrandas chi imbódhiant e ’ndi iscundint
sa conchinada tua prus sbregungia.

m!Vis, Castedhu, su 21 de mes’ ’e Idas 2004

Le temps de midons (che non mi menta l’altra cosa bella)

Poiché non spero, in te mi struggo e spero,

anima, che ti cerco nell’imago;

traggo partito dall’andar vantando

rabbia che mi consuma; e mi rafforza

in cima alla tua assenza. Ad esser provo,

zittito ed arrogante, sol nell’ebbrezza

intesa in te, la vita pretendendo

a te che a vita mi frapponi indugio

che il tempo mi divora e atteso dona;

col fiore dolce e lieve della morte,

gioia novissima, a me sparso in fronte,

sotto la luna, a mezzanotte, in sorte,

e il soffio tuo mordendomi ai capelli:

che neppure il dolore mi nasconde.

Disio che manco, né il soffrir mi tace,

ermo mio fiore, algido. Ed incolto.

      m!Vis Ca. 14.06.2004